news

واکنش بازیبازان ژاپنی هم مثل غربی ها نسبت به Xbox One بد بوده است

gameemag
gameemag

همانطور که می دانید شرکت مایکروسافت طی دور روز گذشته  از کنسول نسل بعدیش یعنی Xbox One پرده برداری کرد.در اروپا و آمریکای شمالی ما شاهد بازتاب های متفاوت و متمایزی از بازیبازان بودیم که اکثر قریب به یقین نسبت به تغییرات (همچون نیاز به پرداخت پول کامل بازی برای خرید بازی های دست دوم یا نیاز به اتصال حداقل یک بار در روز که هنوز رسما تایید نشده اند) واکنش های منفی نشان دادند.

اما حال در زیر کامنت هایی را از کاربران و بازیبازان ژاپنی قرار می دهیم تا ببینید این نارضایتی ها تنها مختص بازیبازان اروپایی و آمریکایی نیست.بلکه در ژاپن نیز بازیبازان نسبت به این نمایش اکثرا روی بد نشان داده اند.

“It seems like the day has come for me to leave the Xbox. It’s total nonsense that there is no backwards compatibility. Ah, but if The Idolmaster 3 comes out, I guess I’ll have to buy it…”

خب فکر می کنم زمانش رسیده که من Xbox را ترک کنم.خیلی بی معنی هست که هیچ گونه توانایی برای اجرای بازی های نسل قبل وجود ندارد.اما شاید اکر Idolmaster 3 عرضه بشه بخرمش این کنسول رو.

“Television. The NFL. These things seem the biggest, but in Japan, they’re totally irrelevant. For Japan, it’s totally over. It’s at the point where it doesn’t matter if this doesn’t sell in Japan.”

تلویزیون NFL اینا چیز های بسیار بزرگی هستند اما نه در ژاپن و در ژاپن کاملا بی معنی هستن.برای ژاپن به نظر میرسه که دیگه تموم شده.ما در نقطه ای قرار داریم که (مایکروسافت) میگه مهم نیست این کنسول در ژاپن فروش کنه یا نه.

“I gathered that they didn’t think about Japan at all.”

من فکر می کنم اونا اصلا به ژاپن فکر هم نکردن.

“I’m looking forward to the new Kinect.”

من منتظر کینکت جدید هستم.

“The PS4 [reveal] had more of a technical rundown, so it was more interesting.”

نمایش PS4 تکنیکی تر بود و بسیار نیز جالب تر بود.

“Western internet forums are on fire. lol”

انجمن های اینترنتی غربی همشون در حال اتش گرفتنند.(داره به نارضایتی اشاره می کنه.)

“It was like, you can play those [old games] on the 360.”

انگار گفتن که شما می تونین اون بازی های قدیمی رو روی 360 انجام بدین.

“Well, the controller didn’t get worse. But, whatever…”

خب حداقل کنترلرش بدتر نشد , اما خب ….

“Even if the functionality is increased, what you end up with is an old PC. It’s okay they are putting effort into TV and video services. I don’t need that, though, because I’m enjoying my PC gamer life.”

حتی اگر سخت افزارش خیلی هم افزایش پیدا کرده باشه بازم با یه PC قدیمی رو به رو هستیم.اونا دارن تلاش هاشون رو به سرویس های تلویزیونی و ویدئویی محدود می کنند.من نیازی ندارم به این چون دارم از زندگی PC گیمریم لذت می برم.

“Put together a presentation for gamers.”

یه مراسم برای بازیبازا ترتیب بدین!

“I wonder how Americans are gaming at home. Whenever I’m playing a game, I never feel like I want to watch TV, so the ability to switch between the two makes no sense to me.”

من نمی دونم آمریکایی ها چطور بازی می کنن اما من وقتی تنها تو خونه بازی می کنم احساس نمی کنم نیازی داشته باشم به دیدن تلویزیون و داشتن این توانایی با استفاده از ایکس باکس بی معنی هست برای من.

“They [Microsoft] are not looking at Sony or Nintendo, but are frantically coming up with countermeasures for Apple and Google.”

اونا به دنبال رقابت با سونی و مایکروسافت نیستند.رقابت آن ها با و تلاش بیشترشان مطمئنا برای رقابت با اپل و گوگل است.

“And here, I thought they were going put out something with amazingly high specs…”

من فکر می کردم اونا می خوان سخت افزاری قدرمند رو در کنار هم بذارن و تحویل بدن.

“The only thing I thought was amazing was the multi-tasking.”

تنها مسئله ای که به نظرم جالب اومد قابلیت انجام چندین کار همزمان بود.

“Kinect is certainly amazing… But, what’s this feeling I have that I cannot really explain… Have I turned into some elderly, decrepit gamer?”

کینکت واقعا شگفت انگیزه .. اما این احساسی که من دارم چیه که نمی تونم توضیحش بدم؟ایا من به یه بازیباز پیر و ناتوان تبدیل شدم؟

“They’re totally not thinking of Japan…This is worse than the Xbox 360.”

اونا اصلا به ژاپن فکر نمی کنن .. این بدتر از 360 هم بودش.

“That D-pad on the controller was good. I guess they won’t put that out on the slim Xbox 360.”

D-pad کنترلر خیلی خوب بودش من حدس میزنم اونا نمی خواستن اونو بر روی Xbox 360 اسلیم قرار بدن.

“I like the console’s design. But I have no clue why it’s so damn big.”

من از طراحی کنسول خوشم میاد ولی نمی دونم چرا اینقدر بزرگه.

“The reaction from foreigners isn’t good. On Twitter, it’s being trashed.”

واکنش خارجی ها هم اصلا خوب نبوده توی توییتر حسابی خدمتش رسیدن.

0

محمد صاکی

۴ نظر

  • منبع در طول خبر فکر کنم گفته شده:دی
    وب سایت کوتاکو به نقل از فامیتسو.

    0
  • “یه مراسم برای بازیبازا ترتیب بدین!”
    این حرفش از همه جالبتر بود!
    تو مراسمش بیشتر به قابلیت هایی که به تلوزیون اضافه میکنه و برنامه هاش پرداختن!

    0
  • با سلام مطالب بسیار جالب بود و از همه مهمتر زحمات بسیار زیاد شما که همیشه به روز هستید و به مخاطب احترام میذارید … ممنون

    0
برای ارسال نظرتان اینجا کلیک کنید

تبلیغات

  • vgmag-300x300.jpg