<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	دیدگاه‌ها برای: نقد و بررسی بازی Transistor	</title>
	<atom:link href="https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/</link>
	<description>آنباکسینگ تریلر پادکست بازی گیم ویدئو نقدوبررسی مجله‌تصویری</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2018 02:52:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		توسط: ناشناس		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-38920</link>

		<dc:creator><![CDATA[ناشناس]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Aug 2017 06:07:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-38920</guid>

					<description><![CDATA[Visitor Rating: 100%]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Visitor Rating: 100%</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: کسری		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-29098</link>

		<dc:creator><![CDATA[کسری]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2015 22:47:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-29098</guid>

					<description><![CDATA[نقد جالبی بود. در مورد تلفظ Bastion ، در خود بازی میگه بسشن، حالا تو google یا دیکشنری های مختلف این کلمه بستین (به معنی سنگر و استحکامات) تلفظ میشه مهم نیست. احتمالا اینجا بسشن به صورت اسم بکار رفته.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>نقد جالبی بود. در مورد تلفظ Bastion ، در خود بازی میگه بسشن، حالا تو google یا دیکشنری های مختلف این کلمه بستین (به معنی سنگر و استحکامات) تلفظ میشه مهم نیست. احتمالا اینجا بسشن به صورت اسم بکار رفته.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: میثم قربانی		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26342</link>

		<dc:creator><![CDATA[میثم قربانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2014 09:11:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26342</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26341&quot;&gt;Reza&lt;/a&gt;.

پیشنهاد میکنم به گوگل نامه بزنید و بگید که موتور ترجمه ترنسلیتش رو آپدیت بکنه. و بستیون نخونه.
شاید شما بهتر میدونید.
در ضمن این کلمه فرانسوی هست. اگر واقعا بخواین درست تلفظ کنید باید بگین باستیون. تازه بعد از تلفظ ت باید یه حالت ق مانند هم توی حلقتون ایجاد کنید.
شما هم مواظب حرف زدنتون باشید.
استاد دانشگاهتون هم تو حلقم.
میثم قربانی. دانشجوی کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی نیستم.
با تشکر]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26341">Reza</a>.</p>
<p>پیشنهاد میکنم به گوگل نامه بزنید و بگید که موتور ترجمه ترنسلیتش رو آپدیت بکنه. و بستیون نخونه.<br />
شاید شما بهتر میدونید.<br />
در ضمن این کلمه فرانسوی هست. اگر واقعا بخواین درست تلفظ کنید باید بگین باستیون. تازه بعد از تلفظ ت باید یه حالت ق مانند هم توی حلقتون ایجاد کنید.<br />
شما هم مواظب حرف زدنتون باشید.<br />
استاد دانشگاهتون هم تو حلقم.<br />
میثم قربانی. دانشجوی کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی نیستم.<br />
با تشکر</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: Reza		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26341</link>

		<dc:creator><![CDATA[Reza]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2014 06:51:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26341</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26312&quot;&gt;کاوه آرانیان&lt;/a&gt;.

آقا میثم سلام.
آقا کاوه درست میگه.
تلفظش بسشن است.
ٰtio در هرجای زبان انگلیسی ش تلفظ میشه.
مواظب حرف زدنتون باشید.
اینو از استاد دانشگاهم پرسیدم .
باتشکر غلامرضا احمدی دانشجوی کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26312">کاوه آرانیان</a>.</p>
<p>آقا میثم سلام.<br />
آقا کاوه درست میگه.<br />
تلفظش بسشن است.<br />
ٰtio در هرجای زبان انگلیسی ش تلفظ میشه.<br />
مواظب حرف زدنتون باشید.<br />
اینو از استاد دانشگاهم پرسیدم .<br />
باتشکر غلامرضا احمدی دانشجوی کارشناسی رشته مترجمی زبان انگلیسی.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: میثم قربانی		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26314</link>

		<dc:creator><![CDATA[میثم قربانی]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2014 12:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26314</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26312&quot;&gt;کاوه آرانیان&lt;/a&gt;.

کاوه جان شما اشتباه میکنی
اول اینکه این کلمه فرانسوی هست و تلفظ فرانسویش هم باستیون هست.
اگر هم انگلیسی بخواهی این کلمه رو تلفظ کنی باز هم میشه بستیِن یا بستیون.
دلیل نمیشه که هرجا tio اومد ش خونده بشه.
به راحتی میتونی تلفظ این کلمه رو توی گوگل ترنسلیت یا حتی نقدهای انگلیسی زبانها توی سایتهای خارجی گوش کنید.
نکته بعدی اینکه در مورد بازی و خود بازی مطلب بگین. نه اینکه از نوشته و تلفظ ایراد بگیرین. اونهم ایراد اشتباه.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26312">کاوه آرانیان</a>.</p>
<p>کاوه جان شما اشتباه میکنی<br />
اول اینکه این کلمه فرانسوی هست و تلفظ فرانسویش هم باستیون هست.<br />
اگر هم انگلیسی بخواهی این کلمه رو تلفظ کنی باز هم میشه بستیِن یا بستیون.<br />
دلیل نمیشه که هرجا tio اومد ش خونده بشه.<br />
به راحتی میتونی تلفظ این کلمه رو توی گوگل ترنسلیت یا حتی نقدهای انگلیسی زبانها توی سایتهای خارجی گوش کنید.<br />
نکته بعدی اینکه در مورد بازی و خود بازی مطلب بگین. نه اینکه از نوشته و تلفظ ایراد بگیرین. اونهم ایراد اشتباه.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: کاوه آرانیان		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26312</link>

		<dc:creator><![CDATA[کاوه آرانیان]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2014 08:20:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26312</guid>

					<description><![CDATA[مقاله عالی ای بود خیلی ممنون 
فقط یک نکته ای 
اون Bastion تلفظش فکر کنم میشه بسشن نه بستیون]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>مقاله عالی ای بود خیلی ممنون<br />
فقط یک نکته ای<br />
اون Bastion تلفظش فکر کنم میشه بسشن نه بستیون</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: علیرضا		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26304</link>

		<dc:creator><![CDATA[علیرضا]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2014 19:22:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26304</guid>

					<description><![CDATA[در پاسخ به &lt;a href=&quot;https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26299&quot;&gt;محسن&lt;/a&gt;.

عه تعطیل شد؟چند وقته توی دکه ها نبود مشکوک بودم...
البته من این دو ساله آخرش رو دیگه نخریدم چون از روند جدیدشون خوشم نیومد و به نظرم روز به روز تکراری تر و بی محتوا تر میشد.
از اونموقع رفتم سراغ مجله بازی رایانه ولی این نشریه هم مشکلات خودش رو داره از جمله:گرانی،بی نظمی در انتشار،تغییرات زیاد و...
امیدوارم کاره همه ی کسایی که در این عرصه هستن درست بشه.   :-(]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>در پاسخ به <a href="https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26299">محسن</a>.</p>
<p>عه تعطیل شد؟چند وقته توی دکه ها نبود مشکوک بودم&#8230;<br />
البته من این دو ساله آخرش رو دیگه نخریدم چون از روند جدیدشون خوشم نیومد و به نظرم روز به روز تکراری تر و بی محتوا تر میشد.<br />
از اونموقع رفتم سراغ مجله بازی رایانه ولی این نشریه هم مشکلات خودش رو داره از جمله:گرانی،بی نظمی در انتشار،تغییرات زیاد و&#8230;<br />
امیدوارم کاره همه ی کسایی که در این عرصه هستن درست بشه.   🙁</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: محسن		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26299</link>

		<dc:creator><![CDATA[محسن]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2014 08:12:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26299</guid>

					<description><![CDATA[دیدن نام منتقدین مجله بازی رایانه پای هر مقاله ای بعد از تعطیلی مجله واقعاً جیگر آدمو آتیش میزنه. ایشالا روزی برسه که مجله های کاغذی هم مثل سابق بتونن پا به پای رسانه های آنلاین منعکس کننده وقایع گیم دنیا برای علاقه مندان باشن]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>دیدن نام منتقدین مجله بازی رایانه پای هر مقاله ای بعد از تعطیلی مجله واقعاً جیگر آدمو آتیش میزنه. ایشالا روزی برسه که مجله های کاغذی هم مثل سابق بتونن پا به پای رسانه های آنلاین منعکس کننده وقایع گیم دنیا برای علاقه مندان باشن</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: شهين		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26296</link>

		<dc:creator><![CDATA[شهين]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2014 20:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26296</guid>

					<description><![CDATA[(: تشکر]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(: تشکر</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		توسط: علی ذاکری		</title>
		<link>https://vgmag.ir/reviews/%d9%86%d9%82%d8%af-%d9%88-%d8%a8%d8%b1%d8%b1%d8%b3%db%8c-%d8%a8%d8%a7%d8%b2%db%8c/#comment-26293</link>

		<dc:creator><![CDATA[علی ذاکری]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2014 18:00:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gameemag.ir/?p=26654#comment-26293</guid>

					<description><![CDATA[بسیار مقاله جذاب و خواندنی بود
از دوست عزیزم محمد طالبیان ممنونم]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بسیار مقاله جذاب و خواندنی بود<br />
از دوست عزیزم محمد طالبیان ممنونم</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
